Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Avodah Zarah 87:15

משקלה ככר זהב היכי מצי מנח לה אמר רב יהודה אמר רב ראויה לנוח על ראש דוד רבי יוסי ברבי חנינא אמר אבן שואבת היתה בה דהות דרא לה רבי אלעזר אמר אבן יקרה היתה בה ששוה ככר זהב:

If the weight [of the crown] was a talent of gold, how could [David] have put it on? Rav Judah said in the name of Rav: It was fit to rest upon David’s head. Yose son of R. Hanina said: There was a lodestone in it which raised it up .Elazar said: [The meaning is] that there was a precious stone in it worth a talent of gold.

Daf Shevui to Avodah Zarah

A talent of gold is extremely heavy, too heavy for a crown that could be worn. The amoraim here explain how to read the verse such that David would not be putting a too heavy crown on his head.
Interestingly, I listened to an interview with Queen Elizabeth this year and she did say that the crown is extremely heavy and not easy to wear. Especially, I suppose, for a 92 year old woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse